日前,参加了谜协的一次会猜,看到一位谜友用一个谜材中收集的错底入谜,想起以前也曾在谜刊或谜会中看到同样的情况,兹把看过有印象的几个错底辑录于下,权为抛砖引玉,希望师友们把更多的错底揪出来。 水浒人物“白钦”并非“白饮”
白钦:方腊右丞相祖士远的亲军正指挥使,有万夫不当之勇。曾恶战吕方,因山路险峻,用力过猛,两人同归于尽。
水浒人物“娄敏中”并非“娄敏”
娄敏中:方腊左丞相,阮小五在清溪县为其所杀。
柴皇城是水浒人物并非地名
柴皇城:后周世宗之五世孙,小旋风柴进的亲叔父。
词牌“角招”并非“招角”
角招:姜夔自度曲。双调一百零七字,仄韵。据其《徵招》词序,谓“《徵招》、《角招》者,政和间大晟府尝制数十首,音节驳矣”。其所制《徵招》,称“较大晟曲为无病”,则《角招》盖亦因旧曲改进而成。
三国人“单子春”并非“单于春”
单子春:魏国琅琊太守。见《三国演义》第六十九回“琅琊太守单子春闻其名,召辂相见。时有坐客百余人,皆能言之士。辂谓子春曰:辂年少胆气未坚,先请美酒三升,饮而后言。子春奇之,遂与酒三升。……”
聊目“澂俗”不是“澄俗”
《聊斋志异·澂俗》“澂人多化物类,出院求食。有客寓旅邸,时见群鼠入米盎,驱之即遁……”。因聊斋原书用的是“澂”,入谜时,不能因为“澂”是“澄”的本字而以“澄”作为底字。
以上几个错底,都于谜材中出现过,在众多谜材中,不知还有多少这样或那样的差错存在。如果能在整理、收集过程中再多花一些时间查证、校对,就不会发生诸如以上的错误,如果发现错误能尽快指出,也就可以减少以讹传讹的发生。谜材收集整理者劳苦功高,谜材的收集整理工作任重而道远!!
----------转自杏花雨博客
白钦:方腊右丞相祖士远的亲军正指挥使,有万夫不当之勇。曾恶战吕方,因山路险峻,用力过猛,两人同归于尽。
水浒人物“娄敏中”并非“娄敏”
娄敏中:方腊左丞相,阮小五在清溪县为其所杀。
柴皇城是水浒人物并非地名
柴皇城:后周世宗之五世孙,小旋风柴进的亲叔父。
词牌“角招”并非“招角”
角招:姜夔自度曲。双调一百零七字,仄韵。据其《徵招》词序,谓“《徵招》、《角招》者,政和间大晟府尝制数十首,音节驳矣”。其所制《徵招》,称“较大晟曲为无病”,则《角招》盖亦因旧曲改进而成。
三国人“单子春”并非“单于春”
单子春:魏国琅琊太守。见《三国演义》第六十九回“琅琊太守单子春闻其名,召辂相见。时有坐客百余人,皆能言之士。辂谓子春曰:辂年少胆气未坚,先请美酒三升,饮而后言。子春奇之,遂与酒三升。……”
聊目“澂俗”不是“澄俗”
《聊斋志异·澂俗》“澂人多化物类,出院求食。有客寓旅邸,时见群鼠入米盎,驱之即遁……”。因聊斋原书用的是“澂”,入谜时,不能因为“澂”是“澄”的本字而以“澄”作为底字。
以上几个错底,都于谜材中出现过,在众多谜材中,不知还有多少这样或那样的差错存在。如果能在整理、收集过程中再多花一些时间查证、校对,就不会发生诸如以上的错误,如果发现错误能尽快指出,也就可以减少以讹传讹的发生。谜材收集整理者劳苦功高,谜材的收集整理工作任重而道远!!
----------转自杏花雨博客